{"id":1645,"date":"2023-05-26T13:05:08","date_gmt":"2023-05-26T17:05:08","guid":{"rendered":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/?page_id=1645"},"modified":"2025-09-25T17:57:00","modified_gmt":"2025-09-25T20:57:00","slug":"ciudadania-por-matrimonio-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/ciudadania-por-matrimonio-2\/","title":{"rendered":"Ciudadan\u00eda por matrimonio o uni\u00f3n civil"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\"><strong>RESUMEN NORMATIVO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La adquisici\u00f3n de la nacionalidad italiana por un c\u00f3nyuge extranjero o ap\u00e1trida casado con un ciudadano italiano desde el 27 de abril de 1983 est\u00e1 regulada actualmente por la Ley n\u00b0 91 de 5 de febrero de 1992 (art. 5, 6, 7 y 8) y modificaciones posteriores.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Tambi\u00e9n puede presentar una solicitud de nacionalidad italiana un ciudadano o una ciudadana extranjero\/a que haya constituido una uni\u00f3n civil (esta \u00faltima solo para parejas homosexuales) con un ciudadano\/a italiano\/a transcrito en los registros del estado civil del municipio italiano (Ley 5, 6 y 7\/ 2017).<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El c\u00f3nyuge\/parte de la uni\u00f3n civil extranjero puede adquirir la ciudadan\u00eda italiana previa solicitud, en presencia de los requisitos establecidos por la normativa vigente, tal y como se explica en los siguientes apartados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Referencias normativas:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Ley n. 123\/1983<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Ley n. 91\/1992 e DPR n. 572\/1993 e n. 362\/1994<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Ley n. 94\/2009<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Ley n. 76\/2016 e D.Lgs. n. 5, 6 e 7\/2017<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Ley n. 113\/2018 e Ley n. 132\/2018<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Ley n. 130\/2020 e Ley n. 173\/2020<\/li>\n<li>D.L. n. 36\/2025 e Ley de conversi\u00f3n n. 74\/2025<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>REQUISITOS PARA SOLICITAR LA NACIONALIDAD<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Residencia en la circunscripci\u00f3n consular<\/strong><\/span>:\n<ul>\n<li>El solicitante debe dirigir la solicitud a la Representaci\u00f3n diplom\u00e1tico-consular competente para su residencia, exclusivamente a trav\u00e9s de la aplicaci\u00f3n inform\u00e1tica adecuada (v\u00e9ase m\u00e1s adelante: Punto 4, Procedimiento, Fase 1 &#8211; Inscripci\u00f3n y entrada de la solicitud).<\/li>\n<li>El c\u00f3nyuge\/parte de la uni\u00f3n civil de nacionalidad italiana debe ser residente y estar inscrito regularmente en el Registro de Italianos Residentes en el Extranjero (A.I.R.E.) de la circunscripci\u00f3n consular correspondiente y vivir en el mismo domicilio que el solicitante de la nacionalidad. En caso contrario, ambos c\u00f3nyuges deber\u00e1n aportar documentaci\u00f3n que acredite el motivo (por ejemplo, trabajo, escolarizaci\u00f3n de los hijos, tratamiento m\u00e9dico u otro) que determina o ha determinado la necesidad de residir por separado.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Plazos de presentaci\u00f3n<\/strong><\/span>:\n<ul>\n<li>La solicitud puede presentarse tres a\u00f1os despu\u00e9s de la celebraci\u00f3n del matrimonio\/uni\u00f3n civil, si el c\u00f3nyuge es ciudadano italiano iure sanguinis, es decir, de nacimiento. Si el c\u00f3nyuge italiano adquiri\u00f3 la nacionalidad despu\u00e9s del matrimonio (por ejemplo, por residencia en Italia), los tres a\u00f1os se cuentan a partir de la fecha de naturalizaci\u00f3n del c\u00f3nyuge. Los tres a\u00f1os se reducen a un a\u00f1o y medio en caso de hijos nacidos o adoptados por los c\u00f3nyuges.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Transcripci\u00f3n y validez del matrimonio\/uni\u00f3n civil<\/span><\/strong>:\n<ul>\n<li>Si se celebr\u00f3 en el extranjero, debe haberse transcrito previamente en un ayuntamiento de Italia.<\/li>\n<li>El v\u00ednculo matrimonial\/uni\u00f3n civil debe permanecer v\u00e1lido y estable hasta que se adopte el decreto de concesi\u00f3n de la nacionalidad. Para que se conceda la nacionalidad italiana, la disoluci\u00f3n del matrimonio\/uni\u00f3n civil por separaci\u00f3n legal o divorcio no debe haberse producido en la fecha de adopci\u00f3n del decreto. Por otra parte, el fallecimiento del c\u00f3nyuge despu\u00e9s de la presentaci\u00f3n de la solicitud de nacionalidad no conlleva la p\u00e9rdida del beneficio.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>Situaci\u00f3n penal<\/strong><\/span>:\n<ul>\n<li>Ausencia de condenas por parte de las Autoridades Judiciales italianas por delitos para los que se prevea una pena superior a tres a\u00f1os de prisi\u00f3n.<\/li>\n<li>Ausencia de condenas por parte de autoridades judiciales extranjeras a una pena superior a un a\u00f1o por delitos no pol\u00edticos.<\/li>\n<li>Ausencia de condenas por delitos contra la personalidad del Estado y motivos obstructivos a la seguridad de la Rep\u00fablica.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Conocimiento del idioma italiano no inferior al nivel B1 del Marco Com\u00fan Europeo de Referencia (QCER)<\/span><\/strong><\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\"><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">Pago de las tasas y gastos indicados en las secciones Documentos y Gastos<\/span><\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>DOCUMENTOS NECESARIOS PARA LA SOLICITUD DE CIUDADAN\u00cdA<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Extracto del a<strong>cta de nacimiento<\/strong> o equivalente, en original, expedido si es posible no hace m\u00e1s de seis meses por el pa\u00eds de nacimiento, completo con todos los datos (incluidos paternidad y maternidad), debidamente legalizado\/apostillado y traducido al italiano.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">Debe solicitarse una copia del acta de nacimiento al Registro Civil chileno competente y no puede presentarse el certificado descargado de la plataforma en l\u00ednea.<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Certificados de antecedentes penales<\/strong> del pa\u00eds de origen, de eventuales terceros pa\u00edses de residencia (a partir de los 14 a\u00f1os) -excepto Italia- y de los pa\u00edses de ciudadan\u00eda, en original, expedidos como m\u00e1ximo seis meses antes de la presentaci\u00f3n de la solicitud, debidamente legalizados\/apostillados y traducidos al italiano.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">El solicitante est\u00e1 exento de presentar el certificado de antecedentes penales del pa\u00eds de origen s\u00f3lo si lo abandon\u00f3 antes de cumplir los 14 a\u00f1os y no ha conservado su nacionalidad.<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Recibo de pago<\/strong> de la contribuci\u00f3n de <strong>250,00 euros al Ministerio del Interior<\/strong>, como se indica en la secci\u00f3n \u00abCostes\u00bb.<\/li>\n<li><strong>Documento de identidad<\/strong>: fotocopia del pasaporte o documento de identidad extranjero en vigor (p\u00e1ginas con datos personales, fotograf\u00eda, fechas de expedici\u00f3n y caducidad).<\/li>\n<li><strong>Copia del acta de matrimonio o extracto del registro matrimonial (estratto per riassunto del registro dei matrimoni)<\/strong>, que deber\u00e1 solicitarse a la <span style=\"text-decoration: underline;\">Comuna italiana<\/span> competente donde est\u00e1 transcrita el acta, a ser posible expedida no m\u00e1s de seis meses antes.<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">ATENCI\u00d3N: Si el solicitante es ciudadano de la UE, puede hacer uso de la autocertificaci\u00f3n seg\u00fan el DPR 445\/2000.<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li><strong>Certificado de conocimiento del idioma italiano<\/strong>\u00a0no inferior al nivel B1 del Marco Com\u00fan Europeo de Referencia (MCER). S\u00f3lo se admiten las siguientes certificaciones:\n<ul>\n<li>PLIDA della Societ\u00e0 Dante Alighieri<\/li>\n<li>CertIt dell\u2019Universit\u00e0 Roma Tre<\/li>\n<li>CILS dell\u2019Universit\u00e0 per stranieri di Siena<\/li>\n<li>CELI dell\u2019Universit\u00e0 per stranieri di Perugia<\/li>\n<li>Ce.Co.L dell\u2019Universit\u00e0 per stranieri di Reggio Calabria<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">Otros certificados de los organismos mencionados u otras instituciones no son adecuados y no se aceptar\u00e1n.<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">Sin embargo, no se les exigir\u00e1 que presenten una prueba de conocimiento de la lengua italiana:<\/p>\n<ul>\n<li style=\"list-style-type: none;\">\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Los extranjeros (aunque residan en el extranjero) que hayan firmado el Acuerdo de Integraci\u00f3n a que se refiere el art\u00edculo 4 bis del Decreto Legislativo n\u00ba 286\/1998 Texto Refundido de la Ley de Extranjer\u00eda.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Titulares de un permiso de residencia de larga duraci\u00f3n de la UE (o de la CE) para residentes de larga duraci\u00f3n a que se refiere el art\u00edculo 9 del mismo Texto \u00danico (aunque residan en el extranjero), \u00fanicamente si ha sido expedido por las autoridades italianas. No son admisibles los permisos de residencia por motivos familiares ni los expedidos por otros Estados.<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Quienes hayan obtenido un t\u00edtulo de estudios expedido por un centro de ense\u00f1anza p\u00fablico o igual reconocido por el Ministerio de Educaci\u00f3n, Universidad e Investigaci\u00f3n y\/o el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperaci\u00f3n Internacional.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>PROCEDIMIENTO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">PASO 1 &#8211; <strong>INSCRIPCI\u00d3N Y ENTRADA DE LA SOLICITUD<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Los solicitantes residentes en el extranjero deber\u00e1n acceder al portal de presentaci\u00f3n de solicitudes de ciudadan\u00eda del Ministerio del Interior (<a href=\"https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm\">https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm<\/a>) mediante la identidad digital SPID o el documento de identidad electr\u00f3nico CIE. Los solicitantes que no dispongan de estos instrumentos deber\u00e1n registrarse en el portal con su direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico y activar la verificaci\u00f3n en dos factores (TOTP), que requiere la instalaci\u00f3n de una aplicaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n (como Google Authenticator o Microsoft Authenticator) directamente en su smartphone y la configuraci\u00f3n de la cuenta en su interior. Este procedimiento solo debe realizarse una vez, al acceder por primera vez. Para todos los accesos posteriores, bastar\u00e1 con abrir la aplicaci\u00f3n de autenticaci\u00f3n y utilizar el c\u00f3digo TOTP (generado autom\u00e1ticamente) para completar el inicio de sesi\u00f3n. El servicio de asistencia t\u00e9cnica del Ministerio del Interior est\u00e1 disponible para ayudar a los solicitantes de la ciudadan\u00eda y se puede acceder a \u00e9l a trav\u00e9s del enlace que aparece en todas las p\u00e1ginas del portal.<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Debe tenerse en cuenta que la direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico declarada en el portal al presentar la solicitud en l\u00ednea constituye un domicilio elegido (art. 47 del C\u00f3digo Civil); por lo tanto, es necesario consultar con frecuencia la propia direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico, ya que todas las comunicaciones relativas a la solicitud de ciudadan\u00eda, incluidas las solicitudes de documentaci\u00f3n complementaria, citaciones, notificaciones de medidas, etc., se realizar\u00e1n \u00fanicamente por v\u00eda inform\u00e1tica.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>El solicitante debe registrar sus datos muy cuidadosamente, ya que \u00e9stos no pueden modificarse y, en caso de error, debe efectuarse un nuevo registro con otra direcci\u00f3n de correo electr\u00f3nico<\/strong>. En particular, deber\u00e1n introducirse los datos personales indicados en el certificado de nacimiento (incluidas las posibles anotaciones) y\/o en las escrituras y documentos expedidos en el extranjero por las autoridades extranjeras competentes (como certificados de matrimonio, documentos de identidad, sentencias de cambio de nombre\/apellidos, etc.). <em>En caso de discrepancias, el solicitante deber\u00e1 aportar los justificantes oportunos<\/em>.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toda convivencia de hijos menores del solicitante procedentes de una relaci\u00f3n anterior deber\u00e1 declararse en la solicitud.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Deben declararse todas las residencias desde los 14 a\u00f1os de edad\u00a0 y no dejar periodos de tiempo no declarados.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">No deber\u00e1n introducirse caracteres o signos especiales (por ejemplo \u00f1, cedilla, acentos agudos o graves dentro de la palabra, acentos circunflejos, etc.). S\u00f3lo ser\u00e1 posible insertar el acento en la \u00faltima letra utilizando el ap\u00f3strofo, si existe en la lengua de origen.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">PASO 2 &#8211; <strong>VERIFICACI\u00d3N CONSULAR<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La Canciller\u00eda Consular ser\u00e1 informada autom\u00e1ticamente de la presentaci\u00f3n de la solicitud y proceder\u00e1 a las comprobaciones necesarias. El solicitante recibir\u00e1 entonces, por v\u00eda electr\u00f3nica a trav\u00e9s del portal del Ministerio del Interior, una comunicaci\u00f3n relativa a la aceptaci\u00f3n o rechazo de su solicitud.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Si la solicitud es denegada, el solicitante podr\u00e1 volver a presentarla, cuidando de subsanar los errores indicados en la denegaci\u00f3n, y podr\u00e1 reutilizar los pagos ya efectuados, si vuelve a presentar la solicitud en el plazo de un a\u00f1o.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En caso de aceptaci\u00f3n, el solicitante ser\u00e1 citado electr\u00f3nicamente en la Representaci\u00f3n diplom\u00e1tico-consular para la autenticaci\u00f3n de la firma de la solicitud de nacionalidad, para la entrega de toda la documentaci\u00f3n original en papel, incluida la ya transmitida electr\u00f3nicamente a trav\u00e9s del Portal, y para el cobro de las tasas consulares previstas.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Toda la citada documentaci\u00f3n ser\u00e1 conservada en original por la Representaci\u00f3n diplom\u00e1tico-consular, a excepci\u00f3n del documento de identidad y del certificado de idiomas, para los que se realizar\u00e1 una copia conforme con los pagos correspondientes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">FASE 3 &#8211; <strong>EVALUACI\u00d3N Y T\u00c9RMINOS DEL PROCEDIMIENTO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La evaluaci\u00f3n de la solicitud y la definici\u00f3n del procedimiento son competencia exclusiva del Ministerio del Interior, en un plazo de 24 meses a partir de la fecha de presentaci\u00f3n de la solicitud, prorrogable hasta un m\u00e1ximo de 36 meses. Si al final de la evaluaci\u00f3n de la solicitud el procedimiento se concluye positivamente, el Ministerio del Interior enviar\u00e1 el decreto de concesi\u00f3n de la ciudadan\u00eda italiana a la Representaci\u00f3n diplom\u00e1tico-consular competente para la residencia del interesado.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">PASO 4 &#8211; <strong>DECRETO, NOTIFICACI\u00d3N Y JURAMENTO<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El decreto de concesi\u00f3n de la nacionalidad italiana se notificar\u00e1 &#8211; a trav\u00e9s del portal &#8211; con una comunicaci\u00f3n dirigida al solicitante. En el momento de la notificaci\u00f3n, tambi\u00e9n se solicitar\u00e1n documentos para verificar la permanencia del v\u00ednculo conyugal, con fecha posterior al decreto, tales como (lista no exhaustiva):<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Acta de matrimonio completa expedida por el Ayuntamiento italiano competente (no el extracto) y acta extranjera correspondiente<\/li>\n<li>Certificado de antecedentes penales del pa\u00eds de residencia actual, debidamente legalizado y traducido (v\u00e9ase la secci\u00f3n \u00abDocumentos\u00bb)<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">Por lo tanto, en la fecha de adopci\u00f3n del decreto no debe haberse producido la disoluci\u00f3n del matrimonio o de la uni\u00f3n civil ni la separaci\u00f3n personal (decreto de separaci\u00f3n). Por otra parte, el fallecimiento del c\u00f3nyuge que se produzca despu\u00e9s de la presentaci\u00f3n de la solicitud de nacionalidad no conlleva la p\u00e9rdida del beneficio.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dentro de los seis meses siguientes a la notificaci\u00f3n, como m\u00e1ximo, se citar\u00e1 al interesado en las oficinas consulares para que preste juramento de fidelidad a la Rep\u00fablica y a sus leyes. <span style=\"text-decoration: underline;\">El plazo de seis meses es obligatorio<\/span>, transcurrido el cual se perder\u00e1 el derecho a obtener la nacionalidad.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Se prev\u00e9 el pago de una tasa consular, seg\u00fan las modalidades indicadas en la secci\u00f3n \u00abCostes\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El acta de matrimonio completo debe solicitarse al Ayuntamiento italiano en cuyos registros est\u00e9 transcrita; el certificado de antecedentes penales debe solicitarse a las autoridades competentes del pa\u00eds de residencia y debe cumplir las disposiciones de legalizaci\u00f3n\/apostilla y traducci\u00f3n, tal y como se explica en la secci\u00f3n \u00abDocumentos\u00bb.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El interesado prestar\u00e1 juramento de fidelidad a la Rep\u00fablica Italiana pronunciando las siguientes palabras:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><em>\u00abGIURO DI ESSERE FEDELE ALLA REPUBBLICA E DI OSSERVARE LA <a href=\"https:\/\/www.cortecostituzionale.it\/documenti\/download\/pdf\/Costituzione_della_Repubblica_italiana.pdf\">COSTITUZIONE<\/a> E LE LEGGI DELLO STATO\u00bb.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">La adquisici\u00f3n de la nacionalidad italiana surtir\u00e1 efecto al d\u00eda siguiente de la prestaci\u00f3n del juramento.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">El original de la partida de nacimiento se enviar\u00e1 para su transcripci\u00f3n al municipio italiano de referencia junto con la solicitud de inscripci\u00f3n en el AIRE y el acta de juramento.<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>COSTES<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Aportaci\u00f3n de 250,00 euros a favor del Ministerio del Interior, que se abonar\u00e1n exclusivamente a trav\u00e9s de PagoPa en el momento de cumplimentar la solicitud o mediante transferencia bancaria a la cuenta corriente que indique el Ministerio del Interior (el resguardo se incluir\u00e1 en la solicitud en l\u00ednea), corriendo los posibles gastos a cargo de la persona que realice la transferencia:<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">\u201cMinistero dell\u2019Interno D.L.C.I Cittadinanza\u201d<br \/>\nNome della Banca:\u00a0Poste Italiane S.p.A.<br \/>\nCodice IBAN:\u00a0IT54D0760103200000000809020<br \/>\nCausale del versamento: Richiesta cittadinanza per matrimonio ex art. 5 L. 91\/1992 <em>y nombre y apellido del solicitante<\/em><br \/>\nCodice BIC\/SWIFT di Poste Italiane:\u00a0BPPIITRRXXX (per bonifici esteri)<\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\">Codice BIC\/SWIFT: PIBPITRA (per operazioni del circuito EUROGIRO)<\/p>\n<ul>\n<li>Art\u00edculos de la tabla consular que deben aplicarse con los importes correspondientes:\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Legalizaci\u00f3n de firma en la solicitud: art. 24 &#8211; 20,00 euros<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Legalizaci\u00f3n de la firma del traductor: art. 69 &#8211; 24,00 euros<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Copia conforme de documento de identidad v\u00e1lido: art. 71 &#8211; 10,00 euros(Si el documento no est\u00e1 en caracteres latinos, se requiere tambi\u00e9n una traducci\u00f3n)<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Copia conforme de la certificaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica: art. 71 &#8211; 10,00 euros<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Conformidad de la traducci\u00f3n de las actas de estado civil y certificados penales: art 72A &#8211; 13,00 euros<\/li>\n<li style=\"text-align: justify;\">Tasa consular sobre el informe de juramento: art. 8 &#8211; 15,00 euros<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>CONTACTOS Y ENLACES \u00daTILES<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li style=\"text-align: justify;\">Encuentre su consulado:<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/services\/consulate\/find-consulate.sco\">https:\/\/serviziconsolarionline.esteri.it\/ScoFE\/services\/consulate\/find-consulate.sco<\/a><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Env\u00ede su solicitud al Ministerio del Interior:<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm\">https:\/\/portaleservizi.dlci.interno.it\/AliCittadinanza\/ali\/home.htm<\/a><\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>Informaci\u00f3n en la p\u00e1gina web del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperaci\u00f3n Internacional:<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"padding-left: 40px; text-align: justify;\"><a href=\"https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/cittadinanza\/cittadinanza-per-matrimonio-e-unione-civile\/\">https:\/\/www.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/italiani-all-estero\/cittadinanza\/cittadinanza-per-matrimonio-e-unione-civile\/<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En caso de duda, escriba a <a href=\"mailto:consolato.santiago@esteri.it\">consolato.santiago@esteri.it<\/a> indicando en el asunto \u00abCITTADINANZA PER MATRIMONIO\u00bb.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"RESUMEN NORMATIVO La adquisici\u00f3n de la nacionalidad italiana por un c\u00f3nyuge extranjero o ap\u00e1trida casado con un ciudadano italiano desde el 27 de abril de 1983 est\u00e1 regulada actualmente por la Ley n\u00b0 91 de 5 de febrero de 1992 (art. 5, 6, 7 y 8) y modificaciones posteriores. Tambi\u00e9n puede presentar una solicitud de [&hellip;]","protected":false},"author":8,"featured_media":0,"parent":232,"menu_order":4,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1645","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1645","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/8"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1645"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1645\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10624,"href":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1645\/revisions\/10624"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/232"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambsantiago.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1645"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}