This site uses cookies to provide a better experience. Continuing navigation accept the use of cookies by us OK

TRADUCCIONES - LEGALIZACIONES - AUTENTICACIONES

 

TRADUCCIONES - LEGALIZACIONES - AUTENTICACIONES

Traducciones - Legalizaciones - Autenticaciones

 

 

 

1. Traducciones

2. Apostilla

3. Legalizaciones

4. Copias fieles a los originales

5. Autenticación de firma o de fotografía y firma

6. Formularios

 

 

1. Traducciones

Los documentos en lengua extranjera que se presentan a la Administración pública italiana deben estar traducidos.

El listado de los traductores de referencia de la Embajada de Italia en Santiago se puede consultar visitando nuestra pagina LISTA DE TRADUCTORES.

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile ofrece un servicio de traducción de italiano a español. Para mayores informaciones visitar la página web http://www.minrel.gov.cl/minrel/site/artic/20080721/pags/20080721154032.html

Después de haber efectuado la traducción existen dos posibilidades:

• si la traducción ha sido realizada por uno de los traductores de referencia de la Embajada, la misma tendrá que ser validada por la Embajada de Italia. El servicio tiene un costo por cada firma a legalizar, salvo para los casos de gratuidad previstos por la ley.

• si la traducción ha sido realizada por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile, la firma del traductor tendrá que ser legalizada/apostillada.

 

2. Apostilla

En los Países que adhieren al Convenio de La Haya del 05 de octubre de sobre la abolición de las legalizaciones de los documentos públicos extranjeros, la legalización ha sido reemplazada por otra formalidad denominada "Apostilla". Por lo tanto una persona procedente de un País que adhiere a este Convenio no tiene la necesidad de acercarse a la Representación Diplomático-Consular para obtener la legalización, sino que puede dirigirse directamente a la Autoridad del País que ha emitido el documento para solicitar la Apostille. Una vez apostillado el documento puede ser reconocido automáticamente en Italia.

El listado de los Países que adhieren al Convenio de la Haya y de las Autoridades competentes para apostillas en cada Estado se encuentra disponible en la página web http://www.hcch.net/

A contar del próximo 30 de agosto 2016, los documentos chilenos quedarán exentos de la legalización. A partir de esa fecha los documentos chilenos, para tener validez en Italia, deberán estar apostillados por parte de las correspondientes Autoridades chilenas.

Queda firme la necesidad que los documentos una vez apostillados sean traducidos al italiano.

De igual manera, a contar del 30 de agosto 2016, los documentos oficiales italianos para su uso en Chile tendrán que estar apostillados por parte de las competentes autoridades italianas (Prefetture e Procura della Repubblica).

Para mayores informaciones acerca de la Apostille en Chile y de las Autoridades chilenas competentes para apostillar léase la página web del Gobierno chileno http://apostilla.gob.cl/autoridades-competentes-para-apostillar/

 

A continuación se indican las Autoridades chilenas competentes para apostillar:

MINISTERIO DE JUSTICIA y DERECHOS HUMANOS

•Subsecretario de Justicia (en el caso de la Región Metropolitana)

•Secretarios Regionales Ministeriales (en el caso de las Regiones)

MINISTERIO DE EDUCACION

•Secretarios Regionales Ministeriales

MINISTERIO DE SALUD

•Secretarios Regionales Ministeriales de Salud

•Directores de Servicios de Salud

•Intendentes de Prestadores de Salud

SERIVICIO DE REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACION

•Director Nacional del Servicio de Registro Civil e Identificación

•Directores Regionales del Servicio de Registro Civil e Identificación

MINISTERIO DE RELACIONES EXTERIORES

•Director General de Asuntos Consulares y de Inmigración

 

3. Legalizaciones

Hasta el próximo 29 de Agosto 2016 los documentos públicos chilenos, para tener validez en Italia, tienen que estar legalizados por las competentes Autoridades chilenas.

Para las actas de estado civil las legalizaciones necesarias son las siguientes:

a. Archivo General Registro Civil ubicado in Calle Huérfanos 1570, 2 piso,

b. Ministerio de Justicia Calle Moneda 1155, 1 piso,

c. Ministerio de Relaciones Exteriores Calle Agustinas 1320, 1 piso.

Para las actas judiciales las legalizaciones necesarias son las siguientes:

a. Ministerio de Justicia Calle Moneda 1155, 1 piso,

b. Ministerio de Relaciones Exteriores Calle Agustinas 1320, 1 piso.

Para los títulos de estudio las legalizaciones necesarias son las siguientes:

a. Ministerio de Educación;

b. Ministerio de Relaciones Exteriores Calle Agustinas 1320, 1 piso.

Una vez obtenidas las legalizaciones por parte de las Autoridades chilenas, los documentos se tienen que traducir al italiano y luego se tienen que producir a la Cancilleria Consular de la Embajada de Italia para la ultima legalización.

 

4. Autenticación de copias

Los ciudadanos de la Unión Europea que necesiten copias fieles a los originales para su uso en Italia pueden firmar una declaración de notoriedad ("atto di notorietà") que certifica la conformidad de las copias al documento original (Art. 19 del DPR 445/2000).

La autenticación de copias se puede solicitar a la Cancillería Consularde la Embajada de Italia en Santiago de las siguientes maneras:

•personalmente, o bien a través de una persona autorizada por escrito y con fotocopia del documento de identidad del interesado, en las oficinas de la Cancillería Consular;

•a través de los Consulados y Vice Consulados Honorarios italianos en Chile

Para obtener la autenticación es necesario producir:

•formulario de solicitud disponible en la sección "Formularios"

•fotocopia del documento de identidad del solicitante

•documentación original y relativa/s copia/s a autenticar

El servicio tiene un costo por cada hoja a compulsar (frente /retro), salvo para los casos de gratuidad previstos por la ley. Para saber mas visite nuestra pagina PLANILLA TASAS CONSULARES.

 

5. Autenticación de firma o de fotografía y firma

Para obtener la autenticación de la firma, los interesados deben presentarse personalmente en la Cancillería Consular de la Embajada de Santiago con la siguiente documentación:

•documento de identidad + fotocopia

•texto ya redactado de la declaración a firmar

Para obtener la autenticación de la firma y de la fotografía, presentar:

•documento de identidad + fotocopia

•dos fotografías en color, tamaño carnet

En ambos casos la firma deberá aplicarse en presencia del funcionario consular.

El servicio tiene un costo por cada firma a autenticar, salvo para los casos de gratuidad previstos por la ley. Para saber mas visite nuestra pagina PLANILLA TASAS CONSULARES.

 

6. Formularios

Modulo dichiarazione sostitutiva di certificazione MODULO N.2

Modulo dichiarazione sostitutiva di atto notorio MODULO N.2A

Modulo per richiesta autentica di copie MODULO N.3

Modulo per richiesta legalizzazione MODULO N.4

 

 


489